Pretnarjev nagrajenec 2020

 

Ob dnevu Evrope, 9. maja, so na Lirikonfestu v Velenju razglasili dobitnika 17. mednarodne Pretnarjeve nagrade – častnega naslova »ambasador slovenske književnosti in jezika«.

Nagrado prejme slovenski literarni zgodovinar dr. Miran HLADNIK »za življenjsko delo, izkazano z osnovanjem in že dobri dve desetletji neutrudnim moderiranjem diskusijskega foruma SLOVLIT«. Prejemniku nagrade iskreno čestitamo. Veselimo se dogodka podelitve v Velenju 18. junija in kasnejšega sprejema nagrajenca v Tržiču.

PRAVLJICE IZ KNJIŽNICE

Dragi otroci in otroci po srcu,

poslušajte pravljice, ki jih za vas prebiramo v Knjižnici dr. Toneta Pretnarja. Najdete jih tudi na YouTube in Facebook profilu naše knjižnice

Pravljica: Zdravilno Jabolko
(za poslušanje kliknite na sliko)

 

Pravljica: Šepava račka
(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Vranja vila
(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Vranja vila
(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Mačeha in pastorka
Slovenska ljudska pripovedka
(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: O treh sinovih
Slovenska ljudska pripovedka
(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Bela kača s kronico
Slovenska ljudska pripovedka
(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Podganek
Slovenska ljudska pripovedka

(za poslušanje kliknite na sliko)

 

Pravljica: Mojca Pokrajculja: koroška pripovedka

Zapisal: Vinko Möderndorfer
Ilustriral: Marjan Manček
Založništvo: Mladinska knjiga, 1981(za poslušanje kliknite na sliko)

 

Pravljica: KRALJ MATJAŽ IN SOL
Avtor: Novosel, Danica Š.
Ilustracije: Schmidt, Matjaž
Založništvo: Slovenska knjiga, 2003

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: MIKLAVŽ PRIHAJA
Avtor: Konrad Richter
Ilustriral: Józef Wilkoń
Prevedla: Jana Osojnik
Založništvo: Kres, 1995
(za poslušanje kliknite na sliko)
Pravljica: PASTIRČEK
Zapisal: J. Benigar
Ilustrirala: Ančka Gošnik-Godec
Založništvo: Ljubljana: Mladinska knjiga, 1972
(za poslušanje kliknite na sliko)
Pravljica: ZAJČKOV ZVONČEK
Prevedel: Vilko Novak
Založništvo: Ljubljana: Mladinska knjiga, 1981
(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: O PETELINU CEKINU
Besedilo priredil: Saša Pergar
Ilustracije: Anton Buzeti
Založništvo: Murska Sobota : Ajda, IBO Gomboc, 2008 (tiskano v EU)

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: JANČEK JEŽEK
Ilustracije: Ančka Gošnik Godec
Založništvo: Ljubljana : Mladinska knjiga, 2019

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: REVNA DEKLICA IN KRALJ MATJAŽ
Zbrala: Anja Štefan
Ilustracije: Ančka Gošnik Godec in Zvonko Čoh
Založništvo: Ljubljana : Mladinska knjiga, 2010

(za poslušanje kliknite na sliko)


Pravljica: MALA POŠAST MICI
Avtor: Koren, Majda
Ilustracije: Godec Schmidt, Jelka
Založništvo: Mladinska knjiga, 2014

1. NALEPKE in MICI LETI

2. PUDING in MICI TELEFONIRA

3. SKRIVALNICE in MICI ZBOLI

(za poslušanje kliknite na poglavje)

Pravljica: Trije čiči junačiči
Izbrala: Štefan, Anja
Ilustracije: Gošnik-Godec, Ančka in Čoh, Zvonko
Založništvo: Mladinska knjiga, 2010

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: O hrastu in njegovem sinku
Besedilo priredil: Saša Pergar
Ilustracije: Anton Buzeti
Založništvo: Murska Sobota : Ajda, IBO Gomboc, 2008

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Maša in medved
Izbrala: Remškar, Slavica in Matko Lukan, Irena
Prevod: Brenk, Kristina
Ilustracije: Bricelj, Suzana
Založništvo: Cicibanova zbirka

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: O deklici, ki se ni smejala
Izbrala in uredila, prevedla: Brenkova, Kristina
Ilustracije: Gošnik Godec, Ančka
Založništvo: Mladinska knjiga, 2001

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Pes in človek
Izbrala in uredila, prevedla: Brenkova, Kristina
Ilustracije: Gošnik-Godec, Ančka
Založništvo: Mladinska knjiga, 2014

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: Najmanjši repek
Izbrala in uredila, prevedla: Brenkova, Kristina
Ilustracije: Gošnik-Godec, Ančka
Založništvo: Mladinska knjiga, 2014

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: PIKA NOGAVIČKA – 1., 2., 3., 4. poglavje
Avtor: Lindgren, Astrid
Prevod: Brenkova, Kristina
Ilustracije: Stupica, Marlenka
Založništvo: Mladinska knjiga, 2005

(za poslušanje kliknite na poglavje)

  1. poglavje
  2. poglavje
  3. poglavje
  4. poglavje
  5. poglavje
  6. poglavje

Pravljica: O DEKLICI NA MESECU
Izbrala in uredila, prevedla: Brenkova, Kristina
Ilustracije: Gošnik-Godec, Ančka
Založništvo: Mladinska knjiga, 2014

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: KRALJ MATJAŽ IN SOL
Avtor: Novosel, Danica Š.
Ilustracije: Schmidt, Matjaž
Založništvo: Slovenska knjiga, 2003

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: ZVERINICE, POZDRAVLJENE!
Rahlo počesala; Štefan, Anja
Prevod: Matičetov, Milko
Ilustracije: Čoh, Zvonko
Založništvo: Mladinska knjiga, 2005

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: KAJ STORIŠ S PROBLEMOM?
Avtor: Kobi Yamada
Prevod: Petra Fröhlich
Ilustracije: Mae Besom
Založništvo: BP, 2017

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: BEDAK JURČEK
Avtor: Andersen, Hans Christian
Prevod: Orel Kos, Silvana
Ilustracije: Čoh, Zvonko
Založništvo: Mladinska knjiga, 2005

(za poslušanje kliknite na sliko)

Pravljica: KRALJIČNA NA ZRNU GRAHA
Avtor: Andersen, Hans Christian
Prevod: Orel Kos, Silvana
Ilustracije: Manček, Marjan
Založništvo: Mladinska knjiga, 2003

(za poslušanje kliknite na sliko)

Nagrada Združenja splošnih knjižnic za najboljše projekte splošnih knjižnic 2019 knjižnici Tržič

Knjižnica dr. Toneta Pretnarja je za projekt DIGITALNO = REALNO = NORMALNO prejela Nagrado Združenja splošnih knjižnic za najboljše projekte splošnih knjižnic 2019.

Knjižnica dr. Toneta Pretnarja Tržič je s projektom Digitalno=realno=normalno  zelo pogumno stopila na pionirsko pot, krepko čez okvire znanih in preizkušenih pristopov. Pripravili so celodnevni festival za predstavitev novih digitalnih  orodij širši skupnosti uporabnikov v lokalnem okolju in omogočili več kot 300 obiskovalcem, da spoznajo  potenciale digitalne prihodnosti, ki bodo sooblikovali  gospodarstvo, turizem, izobraževanje.  Predstavitve so bile prilagojene skrbno premišljenim ciljnim skupinam, ki so imele priložnost tudi preizkusiti delovanje in učinek tehnologij.  Pri načrtovanju in organizaciji je knjižnica sodelovala s številnimi relevantnimi partnerji in se prek delovnih stikov in s samim dogodkom pozicionirala visoko nad pričakovanji skupnosti. Knjižničarji so s projektom pokazali pripravljenost na spopad s spremembami v sodobnem informacijskem okolju. Knjižnico je projekt v lokalnem okolju izpostavil kot organizatorko in povezovalko skupnosti, pospeševalko izobraževanja in razvoja.

Posnetek praznovanja in podelitve nagrade ob Dnevu splošnih knjižnic 2019 si lahko ogledate preko spodnje povezave (obrazložitev projekta in podelitev priznanja knjižnici od 50:40 dalje).

 

Podeljena 16. Pretnarjeva nagrada

 

Mednarodno Pretnarjevo nagrada 2019 – častni naslov »ambasadorka slovenskega jezika, literature in kulture« na Kitajskem prejme Metka Lokar – slovenska lektorica/učiteljica na Fakulteti za evropske jezike in kulture na Pekinški univerzi za tuje študije – v zahvalo za večletno poučevanje/posredovanje/širjenje slovenskega jezika, literature in kulture na Kitajskem, vzpostavljanje slovenskokitajskih jezikovno-književnih stikov oz. mednarodno kulturnopovezovalno delo.

Vir: osebni fotoarhiv

Metka Lokar, slovenistka in umetnostna zgodovinarka. Leta 1997 je na ljubljanski FF diplomirala iz sodobne slovenske književnosti in sodobne likovne umetnosti, oboje pa leta 2006 povezala v magistrskem delu o konkretni in vizualni poeziji. Leta 1998 se je zaposlila na Centru za slovenščino kot drugi in tuji jezik FF Univerze v Ljubljani in delala na področju založniške dejavnosti. Med 2009 in 2013 je bila zaposlena na Inštitutu za slovensko izseljenstvo in migracije ZRC SAZU, kjer se je pretežno ukvarjala z raziskovanjem etnično-migracijskih dinamik v prostoru nekdanje Jugoslavije ter medkulturnih odnosov. Nekaj časa je živela na Kosovu. Na Podiplomski šoli ZRC SAZU v okviru primerjalnega študija idej in kultur pripravlja doktorat na temo »chinoiserie« – zahodne interpretacije in imitacije kitajske umetniške tradicije. – Od leta 2013 živi na Kitajskem in v okviru lektorata Centra za slovenščino kot drugi in tuji jezik že šesto leto poučuje slovenščino na Fakulteti za evropske jezike in kulture na Pekinški univerzi za tuje študije, tj. eni osrednjih in tudi najstarejših kitajskih jezikoslovnih univerz (znani tudi kot zibelki kitajske diplomacije), kjer je slovenščina od leta 2018/2019 s prvo generacijo oz. deseterico redno vpisanih študentov že redni/dodiplomski študij, skoraj desetletje poprej pa je bila izbirni predmet (slovenski jezik in kultura na začetni in dveh nadaljevalnih ravneh za kitajske študente 2., 3. in 4. letnikov različnih študijskih smeri na univerzi). (več …)

Dostopnost